Таблички шумеров являются самыми древними известными записями хроник. Но многие их фрагменты испорчены, смысл многих фраз непонятен, перевод не надежен. И тут можно вспомнить, что есть перевод именно самих наследников шумеров на более близкий нам язык. Причем не какого-то там писца, а жреца прекрасно понимавшего смысл своих символов, традиции и имевшего международное признание еще до н.э., а сейчас считающегося вполне надежным источником и в нашей исторической науке.

Оанн

Вавилонский жрец Беросс еще в 3 веке до нэ. прославился написанной им на греческом языке историей древней Месопотамии — «Вавилонская (халдейская) история» (Babyloniaka, Chaldaika) в 3 книгах, в 1й из которых приводился цикл мифов творения мира и человека, а также описание самих богов-цивилизаторов.
Оа´нн (или Оа´ннес, или У-Ан) — по преданию шумеров, герой с головой и телом рыбы, но с человеческими ногами (и с человеческим лицом), вышедший из Персидского залива.

Предание об Оаннесе известно из рассказов вавилонского историка Беросса. Оанн пришёл к жителям Месопотамии в качестве реформатора и наставника. Он принёс им цивилизацию, письмо и науки, закон.

В первый год появилось из моря, в том месте, что вблизи Вавилонии, ужасное существо по имени «Оан», тело у него всё было рыбье, а из-под головы, из-под рыбьей головы, росла другая голова и подобным же образом человеческие ноги росли рядом с рыбьим хвостом. Голос же у него был человеческий. Изображение его и теперь ещё сохраняется. Это существо дни проводило среди людей, не принимая никакой пищи, и научило людей грамоте, и математике, и владению искусствами разного рода, научило жить в городах, основывать храмы, устанавливать законы, и геометрии научило, и показало, как собирать зерно и плоды, и вообще научило всему, что относится к культурной жизни. С того времени ничего больше уже не было изобретено. С заходом солнца существо это вот, Оан, ныряло назад в море и ночи проводило в пучине. Потому что он был амфибией.

Читайте так же:

Поделиться в соц. сетях

0